Cemeteries



   Christian cemeteries
   Muslim cemeteries
   Colour reconstruction
   See town/find map
   Jewish Cemeteries - Sobienie Jeziory 2007 - today

...
Here lies. For that my eyes run down with water, for the death of
my beloved father, a man upright and honest our teacher
Shemuel Avraham [Abraham] son of our teacher and rabbi
Karish [or Kadish] died 5 Nisan in the year 5667 
[20 March 1907] by the abbreviated era 

May his soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. For ...
Here lies. For that my eye runs down with water for the death of
my beloved father, a man upright and honest our teacher
Shemuel Avraham [Abraham] son of our teacher and rabbi
Karish [or Kadish] died 5 Nisan in the year 5667 
[20 March 1907] by the abbreviated era 

May his soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. For ...
Here lies. 
 For these things I weep my eye my eye runs down with water
for the death of my beloved God-fearing father, was engaged
in charitable work and philanthropy, died with a good
reputation our teacher Menachem Mendel son of
our teacher Shelomo Zalman died 10 Nisan in
the year 5670 [19 April 1910] 
by the abbreviated era 

May his soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. F...

...
Here lies. Our eyes shed tears for the death of our father,
a man who was honest andGod-fearing, was engaged in the
Torah and in charitable work, our teacher and rabbi Menashe
son of Reb Yitzchak [Icchok]  Dawid [David] HaLevi May his light
shine Abfier
died  9 Shevat 5677 [1 February 1917] by the abbreviated era 

May his soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. Our ...
Here lies.   For these things I weep my eye my eye run down with water
for the death of a woman modest and pious,
charitable and benevolence, Mrs. Feiga daughter of our
teacher Asher Zelig, died 19 First Adar in the year 5654 
[15 February 1894] 
 abbreviated era 
May her soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. Fo...

...
A stone fragment for a man.
Here lies...run down with water....
our beloved father....honest,
God-fearing.....
A stone fragmen...
An acrostic poem spelling the name of the deceased Faya [Feya] 
 A marker in memory.
Bursting and shouting in the streets of our city,
those who hear our crisis are shaking, her young children
are shouting for their merciful mother, Woe their
faces darkened, a valiant woman her resting place will be
in the heavens,  her father Shalom will be her advocate
in the garden of the living, her pure soul will rest
in paradise for eternity  and her merit will protect her sons,   
Surely she is the modest woman Mrs. Faya daughter of Reb
Shalom Neumark from Brest [Brisk in Yiddish] wife of Reb Shemuel
Rosenberg [Rozenberg]  May his light shine died on the first day
of the month of Nisan 56??  Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
An acrostic poe...
[The upper section is broken off]…..the young man upright, honest and God-fearing,
followed the righteous path and enjoyed the labor of his hands
all the days of his life, our teacher and rabbi Shemuel son of Reb
Dow [Dov] Weiss from the city of Lodz 
died on the first day of Hanukah 5673 [25 Kislev-Thursday 5 December 1912]
May his soul be bound in the bond of everlasting life  
 Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
[The upper sect...
Here lies. My eye my eye runs down with water for the death of my
beloved mother…..modest and important….
daughter of our teacher Zev Dow [Dov] …
to the month of Adar in the year…..  
Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
Here lies. My e...
A stone fragment for a woman - …from an honest ancestry …
her ways all the days of her life, guided her sons to
[follow] the righteous [path] Dwora [Dvora]
…….wife of Reb Zev of blessed memory……… Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
A stone fragmen...
….Meir HaCohen.....
….Meir Ha...
An upright God-fearing man who was engaged
in the Torah and in work all the days of his life
our teacher and rabbi Yakov Tzvi [Zwi,Cwi]….
the remainder is missing] Translated by Sara Mages (smages@comcast.net)
An upright God-...